Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc vừa lên tiếng phản đối phát ngôn của lãnh đạo huyện Hàn Quốc khi dùng từ “nhập khẩu phụ nữ Việt Nam” để nói về giải pháp dân số.
- Nội Bài và Tân Sơn Nhất đón khách kỷ lục dịp Tết
- Tạm dừng tàu qua cầu Long Biên do hư hỏng kết cấu
- Trung tướng tình báo quân đội Nga bị bắn tại Matxcơva
Yêu cầu tôn trọng nhân phẩm phụ nữ Việt Nam
Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc đã gửi công văn chính thức tới Văn phòng Chủ tịch tỉnh Jeollanam và huyện Jindo sau những bình luận gây tranh cãi của ông Kim Hee-soo, Chủ tịch huyện Jindo. Trước đó, ông Kim đã đề cập đến việc “nhập khẩu phụ nữ trẻ Việt Nam” như một phương án để giải quyết tình trạng suy giảm dân số tại địa phương.
Đại sứ quán nhấn mạnh rằng trong hơn 30 năm qua, hai nước đã xây dựng mối quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện dựa trên sự hữu nghị và bình đẳng. Những đóng góp của cộng đồng người Việt tại Hàn Quốc là thực tế không thể phủ nhận và cần được tôn trọng ở mọi cương vị hay hoàn cảnh nào.
Đại diện phía Việt Nam khẳng định việc tôn trọng phẩm giá và danh dự con người, đặc biệt là phụ nữ, là giá trị chung mà cả hai dân tộc luôn theo đuổi. Việc sử dụng các ngôn từ thiếu chuẩn mực như “nhập khẩu phụ nữ Việt Nam” cần được nhìn nhận một cách nghiêm túc, đúng bản chất và phải được khắc phục với tinh thần cầu thị.
Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam tại Hàn Quốc cũng đã gửi văn bản đề nghị các phát ngôn công vụ trong tương lai phải phản ánh đúng nhận thức về nhân quyền và đa văn hóa. Việc thẳng thắn nhận lỗi được cho là hành động cần thiết để củng cố lòng tin và tiếp tục thúc đẩy quan hệ hợp tác tốt đẹp giữa hai quốc gia.
Lời xin lỗi từ phía lãnh đạo huyện Jindo
Trước phản ứng quyết liệt từ phía Việt Nam, ông Kim Hee-soo đã chính thức đưa ra lời xin lỗi. Ông giải thích rằng bản thân chỉ sử dụng từ ngữ không phù hợp trong quá trình thảo luận về chính sách bền vững cho nông thôn, chứ không có ý định xúc phạm bất kỳ quốc gia hay cá nhân cụ thể nào.
Lãnh đạo huyện Jindo thừa nhận sai sót trong cách dùng từ khi đề cập đến nhu cầu tăng cường dòng chảy của phụ nữ nước ngoài độc thân vào địa phương. Ông khẳng định đây là một sự nhầm lẫn về ngôn từ trong quá trình trao đổi chính sách chứ không xuất phát từ mục đích hạ thấp nhân phẩm.
Hiện nay, số lượng phụ nữ Việt Nam kết hôn di cư đang sinh sống tại Hàn Quốc đã vượt mốc 100.000 người, tính cả những người đã nhập quốc tịch. Họ không chỉ lập gia đình mà còn lao động, trở thành những thành viên quan trọng đóng góp tích cực vào sự phát triển của nhiều cộng đồng địa phương tại nước sở tại.
Theo: Báo Dân trí
